奥雅纳工程咨询(上海)有限公司
500-999人
公司优势
Founded in 1946 in London, Arup now has more than 16,000 designers, engineers, architects, planners, and consultants working in over 140 countries.
Arup has over 40 years of experience in Greater China. The Hong Kong office was established in 1976 as the firm's East Asia headquarters, and since then, we have opened offices in Shenzhen, Shanghai, Beijing, Guangzhou, Wuhan, and Chongqing, employing over 2,500 professionals. We have undertaken projects ranging from high-rise buildings and large-scale infrastructure to urban planning.
Arup has been involved in the design of some of the most iconic structures in China, such as the Beijing Olympic venues, Shanghai Expo pavilions, Canton Tower, CITIC Tower (China Zun), Raffles City Chongqing, and Beijing Daxing International Airport.
In recent years, we have taken a leading role in delivering major cross-border infrastructure projects that ensure regional economic integration and development. These projects include the Lok Ma Chau Loop planning and engineering study, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, and the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link Hong Kong section.
In China, we are actively involved in the development of new industry codes and national standards, covering areas such as structural engineering, fire safety, green buildings, and resilient city design. This work promotes the long-term advancement of the industry and contributes to the creation of a sustainable built environment.
Please visit [website] for more information and follow us on WeChat (ArupinChina) to join us in shaping a better world.
Arup has over 40 years of experience in Greater China. The Hong Kong office was established in 1976 as the firm's East Asia headquarters, and since then, we have opened offices in Shenzhen, Shanghai, Beijing, Guangzhou, Wuhan, and Chongqing, employing over 2,500 professionals. We have undertaken projects ranging from high-rise buildings and large-scale infrastructure to urban planning.
Arup has been involved in the design of some of the most iconic structures in China, such as the Beijing Olympic venues, Shanghai Expo pavilions, Canton Tower, CITIC Tower (China Zun), Raffles City Chongqing, and Beijing Daxing International Airport.
In recent years, we have taken a leading role in delivering major cross-border infrastructure projects that ensure regional economic integration and development. These projects include the Lok Ma Chau Loop planning and engineering study, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, and the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link Hong Kong section.
In China, we are actively involved in the development of new industry codes and national standards, covering areas such as structural engineering, fire safety, green buildings, and resilient city design. This work promotes the long-term advancement of the industry and contributes to the creation of a sustainable built environment.
Please visit [website] for more information and follow us on WeChat (ArupinChina) to join us in shaping a better world.
热招职位
相关职位
热门城市
20,861+ 岗位更新等你来订阅
一键订阅最新的岗位,每周送达
🎉恭喜你,订阅成功
继续订阅您可以在邮箱中随时取消订阅
太一光伏科技(常州)有限公司专注于太阳能光伏组件的研发、生产和销售,位于江苏省常州市金坛区,注册资本六亿元,占地面积约20万平方米。公司拥有10条高效组件自动化生产线,能够生产166mm、182mm、210mm等不同规格的产品,年产能达到5GW。
公司秉持“持续改进,客户满意”的经营理念,致力于新型光伏组件的开发和应用,为客户提供高质量的光伏产品及快速、高效的优质服务。公司不断努力,目标成为业内知名的光伏品牌,并提升在光伏行业的影响力。
常州佰亿人力资源有限公司,公司规模为少于50人,公司类型为民营公司,所属行业为生活服务。
深圳市港德昌科技发展有限公司,公司规模为少于50人,公司类型为民营公司,所属行业为原材料和加工。
上海邻夕科技有限公司,公司规模为少于50人,公司类型为民营公司,所属行业为美容/保健。
成都奇星凡建筑工程有限公司,公司规模为150-500人,公司类型为民营公司,所属行业为建筑/建材/工程。
