湖北中邮通信息产业有限公司-logo

湖北中邮通信息产业有限公司

20-99人

公司优势

湖北中邮通信息产业有限公司,公司规模为50-150人,公司类型为民营公司,所属行业为通信/电信运营、增值服务。

20,861+ 岗位更新等你来订阅

一键订阅最新的岗位,每周送达

您可以在邮箱中随时取消订阅

公司承接香港公司业务,专注移民咨询、身份规划、财富管理等方面业务。

专业卖车。待遇高于同行平均水平。

合肥金星智控科技股份有限公司(以下简称“企业”)创立于1992年,位于合肥国家高新技术产业开发区,是一家集研发、生产、销售和服务于一体的高新技术企业,同时是国家创新型试点企业、国家技术创新示范企业、国家专精特新小巨人企业和国家知识产权优势企业。

企业掌握红外测温、光谱成像、光谱检测与分析、数据挖掘、人工智能、智能控制等核心技术,构建了“温度探测、视觉感知、成分检测、气体检测”等多元化产品体系,推动复杂流程工业智能工厂向安全化、高效化、绿色化和智能化方向高质量发展。

江苏罗森内里文化传媒有限公司,公司规模小于50人,公司类型为民营企业,所属行业为影视/媒体/艺术/文化传播。

Founded in 1946 in London, Arup now has more than 16,000 designers, engineers, architects, planners, and consultants working in over 140 countries.

Arup has over 40 years of experience in Greater China. The Hong Kong office was established in 1976 as the firm's East Asia headquarters, and since then, we have opened offices in Shenzhen, Shanghai, Beijing, Guangzhou, Wuhan, and Chongqing, employing over 2,500 professionals. We have undertaken projects ranging from high-rise buildings and large-scale infrastructure to urban planning.

Arup has been involved in the design of some of the most iconic structures in China, such as the Beijing Olympic venues, Shanghai Expo pavilions, Canton Tower, CITIC Tower (China Zun), Raffles City Chongqing, and Beijing Daxing International Airport.

In recent years, we have taken a leading role in delivering major cross-border infrastructure projects that ensure regional economic integration and development. These projects include the Lok Ma Chau Loop planning and engineering study, the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge, and the Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link Hong Kong section.

In China, we are actively involved in the development of new industry codes and national standards, covering areas such as structural engineering, fire safety, green buildings, and resilient city design. This work promotes the long-term advancement of the industry and contributes to the creation of a sustainable built environment.

Please visit [website] for more information and follow us on WeChat (ArupinChina) to join us in shaping a better world.