武汉安途智慧物流有限公司
公司优势

热招职位
热门城市
20,861+ 岗位更新等你来订阅
一键订阅最新的岗位,每周送达
🎉恭喜你,订阅成功
继续订阅您可以在邮箱中随时取消订阅
珠海八方贸易有限公司成立于2006年10月19日,主营商业批发和零售业务(除需其他行政许可项目外,法律、法规禁止的经营项目除外)。
武汉百惠灵科技有限公司是一家规模小于50人的民营公司,主要从事计算机服务(包括系统、数据服务和维修)。
该企业创立于2005年2月,是一家集船舶无线电通信导航设备的销售、安装、调试、检验及维护于一体的高新技术公司。
公司简介
北京东元翻译有限公司,简称“东元翻译”,为企业量身定制语言解决方案,是中国翻译协会的会员单位。总部位于北京,在全国多个地区设有分支机构。公司致力于打造中国知名的翻译品牌,并立志成为全球领先的语言服务提供商。
自2003年成立以来,东元翻译不断发展壮大,持续创新和完善,现有120余名全职翻译人员,以及数百名签约翻译人员。公司已成为北京领先的语言服务提供商。十年间,东元翻译赢得了众多客户的信任,为包括中国大陆、香港、台湾,以及欧洲、北美、澳大利亚等地的数十个国家提供了上亿字的笔译服务和数百场口译服务。
东元翻译重视翻译人才的培养和储备,其专职翻译团队起点高,精通中西文化,工作严谨,译文精准。多年实践积累,使其在各行业领域拥有丰富的翻译经验,为多语言、一站式翻译服务提供保障。根据不同客户的需求,提供快速、准确、保密且高性价比的多语言翻译服务和解决方案。
东元翻译主要提供英、法、德、俄、日、韩、印尼、泰、意大利、西班牙、阿拉伯等十二大语种的互译服务。业务涵盖笔译(包括桌面排版DTP服务)、口译(包括同传、交传及商务陪同等)、听译影音作品、软件和网站本地化服务等。专业领域涉及金融、化工、医药、机械、冶金、轻工、多媒体、法律合同、生命科学、电子信息等多个领域。
东元翻译秉持“正直、热情、快速、灵活”的服务理念,建立了一整套完善的质量控制体系,采用项目管理、专业审核和专家把关等手段,提升翻译稿件质量,追求最完美的翻译水准。
口译服务是公司的强项,译员曾为众多国内外政界、商界领导人提供大型国际会议的同声传译服务,获得了中外嘉宾的高度评价。
无论您身处何处,我们都能随时提供高效专业的口译和笔译服务。
翻译语种
主打翻译语种12个
在每个翻译语种中,我们都具备中译外和外译中的双向处理能力,包括:英语、德语、法语、日语、韩语、俄语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语、泰语、越南语。
外译外的翻译服务
我们提供双语、三语或多语种的互译服务,包括:日英、韩日、韩英、德英、俄英、法英、意英、西葡双语互译,英日韩三语互译等。
小语种翻译服务
我们提供小语种稿件翻译服务(部分小语种可提供口译服务),包括:缅甸语、印尼语、印地语、老挝语、马来语、越南语、印度语、蒙古语、阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、荷兰语、丹麦语、捷克语、芬兰语、希腊语、匈牙利语、瑞典语、罗马尼亚语、塞尔维亚语、乌克兰语、传统蒙古语、新蒙古语、维吾尔语、藏语、哈萨克语、乌尔都语、拉丁语、世界语、希伯来语等。
稀有语种翻译服务
仅提供部分稀有语种的翻译服务(需要提前预约时间,不提供稀有语种口译),包括:波斯语、斯洛伐克语、土耳其语、菲律宾语、波斯尼亚语、亚美尼亚语、阿塞拜疆语、阿姆哈拉语、阿尔泰语、布里亚特语、巴利语、梵文、格鲁吉亚语、豪萨语、吉尔吉斯斯坦语、卡巴尔达语、克罗地亚语、拉脱维亚语、立陶宛语、孟加拉语、斯瓦西里语、斯洛文尼亚语。
翻译领域
法律合同领域
主要包括法律法规翻译、合同协议翻译、诉讼仲裁翻译、法学著作翻译、案例分析翻译、法律文书翻译、法院文件翻译、租赁合同翻译、法律书籍翻译等;译文具有措辞严谨、逻辑性强、用词专业、句式多样的特点。
专利技术领域
主要包括能源专利、电力技术专利、工程机械专利、汽车专利、生物化学专利、环保技术专利、通信技术专利、化工技术专利、新材料专利、生物医药专利、电子技术专利、有机化学专利、计算机专利、微电子专利、自动控制专利、通信专利、机械专利、医疗器械专利等;为技术人员或研发机构提供精确、快速的专利翻译服务。
财务审计领域
主要包括审计报告、财务报表、离岸审计报告、清算审计报告、审计实习报告、经济责任审计报告等;公司与多家财务审计公司有业务合作,建立了完善的术语和语料库,能承接加急翻译服务。
生物医药领域
主要包括临床研究报告、医药学术论文、医疗器械指导手册、标准、药典、新药申请、病历、处方签、病情描述等行业领域的专业技术翻译,涵盖内科、外科、病理学、血液学、免疫学、胎儿医学、精神医学、麻醉学、放射线医学、核医学、药理学、微生物学、病理学、神经生理学、法医学、细胞遗传学、医疗管理、药品分析学、生物工程学等众多分类;公司汇聚了众多以硕士生、博士生为主的医学专业人才,可根据不同用户对时间和品质的要求,提供全程优质的翻译解决方案。
科研教育领域
主要包括学术论文、学术报告、科技论文、招生章程、图书翻译、出国留学资料、课程介绍、学历证明、教育理论论文、英语教学论文、培训课件、学科介绍、教育新闻、国际教育项目、通知函等文档范围。
工程标书领域
主要包括投标书、技术规范、技术协议、产品说明书、安装说明书、操作手册、用户手册、系统软硬件手册、项目建议书等;凭借丰富的经验和长期积累的语料库,公司能为客户提供精准的标书翻译稿件。在量大且紧急的情况下,公司以高度的敬业精神提供加急翻译服务。
新闻媒体领域
主要包括图书出版、视频、音频、影像、网站和及时更新发布的新闻稿、发言稿、宣传稿等。公司提供7×24小时紧急交付服务,随时安排译员完成任何紧急项目,确保全天候快速交付服务。
个人证件翻译
主要包括护照、驾驶证、房产证、出生证明、毕业证、学位证、结婚证、离婚证、学生证、退休证、身份证、邀请函、居住证、预防接种证、出国留学换汇资料、成绩单、简历、留学计划、在职证明、工资证明、判决书、诉讼状、审判、传票、不动产登记、抵押证书、誓约书、备忘录、鉴定书;企业营业执照、税单、公司章程、资产负债表、损益表等。公司为客户提供24小时加急送件上门服务。
口译需知
我们致力于为客户提供优质高效的商务口译和同传服务,“诚信守时”是我们的服务理念。服务项目涵盖商务谈判、技术交流、旅游陪同、展会口译、商务陪同、新闻发布会、双语主持、会议交传、同声传译、会议速记等。
翻译语种包括:英语、日语、韩语、德语、法语、俄语、意大利语、阿拉伯语、西班牙语、蒙古语、泰语、越南语,以及中日韩三语、中日英三语、中韩英三语、中英西三语、中英俄三语、中英法三语、中英德三语、中英意三语,以及中英日韩四语等多语种需求场合。
翻译服务需知
1. 英语口译、商务合同的最佳确定时间是在口译项目前3-5天联系并确定翻译服务。
2. 小语种口译、商务合同的最佳确定时间是在口译项目前5-7天联系并确定翻译服务。
3. 同传会议类口译、商务合同的最佳确定时间是在口译项目前10-15天联系并确定翻译服务。
4. 在了解客户需求后,公司将提供译员简历,客户将通过“三方远程面试+现场面试”的方式选定满意的译员,并完成备选译员的评估及筛选。在紧急情况下,可由备选译员继续提供服务。
5. 报价不包含餐饮费、差旅费、加班费、设备安装费用等。如连续多天出差外地的口译场合,请详细咨询相关费用。
6. 报价基本为1-7天短期口译费用,8小时/天;中短期口译,15-30天,中长期口译1-6个月,6-12个月,具体请咨询客服。
翻译服务承诺
1. 我们承诺翻译员持有专业的口译资格证书,包括但不限于专业八级证书、全国翻译口译证书、NATTI证书等。
2. 根据翻译场合不同,保证出场译员能出色完成口译任务,用词专业准确、口语流利、仪表得体。
3. 翻译过程中遇到任何问题,由客服人员或项目经理快速响应,及时解决突发问题。
4. 签订服务合同和保密协议,我们郑重承诺,客户发来的所有资料及联系方式严格保密,不外泄。
质量保证
质量体系
核心服务优势
博学且精益求精的翻译队伍,灵活、快捷、高效!
行之有效的六阶梯质量管理体系,保质、守时、守信!
10年成功的翻译项目运作经验,专业、专心、专注!
译文质量目标
语言和技术内容的准确率达到99.99%以上。
专业术语与上下文统一,与行业译法统一,与客户的参考资料的译法保持统一。
语言风格统一,忠实原文,行文通畅,风格完全符合当地的文化传统。
文字排版达到出版物要求,图文清晰,制作准确。
六阶梯质量管理体系
公司从翻译专家筛选、翻译、统稿、译审、校对、外籍母语润色、DTP排版、修改、打印印刷、质保、售后服务、数据管理等各个环节严格监督审核,拥有一套行之有效的全面质量管理体系。
1. 慎重接稿/运筹帷幄
分析稿件性质、用途要求、商务背景、专业术语、数量和交稿时间等,确保100%承接,以免因质量或交稿时间耽误客户和影响品牌形象。
2. 严格考核/行家翻译
根据客户需求严格筛选译员,做到翻译水平、专业方向和翻译要求完全匹配;安排最有经验的译员负责项目,行家翻译、庖丁解牛。
3. 工具辅助/精准高效
借助计算机辅助工具(如Trados、Catalyst、Multilizer等)为每个项目建立一个共享的翻译记忆库,保持专业术语的一致性;显著提高翻译效率。
4. 专人跟进/协同合作
项目经理监控翻译进展,每日集中疑难词汇,请签约专家释疑;同时,每个项目汇聚多名专业译员,协同翻译,快速高效。
5. 专业校对/专家译审
校对人员汇总译文,查错补漏,进一步统一术语;然后译审专家对译稿进行准确性审核,确保译稿忠于原文,专业词汇纯正地道,达到母语品质。
6. 精美排版/贴心售后
计算机处理人员按原文进行排版,最终完成译稿;售后质量跟踪,确保品质。
温馨提示
为获得高质量译文,请尽早计划与安排,提前提供原稿。每个专业翻译一般每天能翻译2000至3000中文字,我们不会为了赶时间而牺牲译文质量。
对于专业性很强的文件,请尽可能具体说明译稿的文化背景及用途,尽可能多提供辅助资料,如过去的翻译件、词汇表、参考文件与手册,使译员在翻译中能精准把握词汇,有的放矢。
专家团队
目前有各语种专职翻译120余人,签约合作翻译人员数百名,97%的英汉译员持有英语专八证书,其中硕士研究生占70%,80%的员工具有5年以上超过30万字的翻译经验。
同时,公司在业内率先聘用外籍母语翻译,从事双语翻译服务,如英日、英韩、英德、英法、英俄互译。
公司拥有由翻译界专家组成的顾问团,他们大多具有高级技术职称,包括教授、副教授、研究员、副研究员及部分外交官等。这些专家来自翻译界的各个领域,不仅在翻译理论研究和教学方面具有深厚造诣,也拥有丰富的翻译实践经验。
组建翻译专家顾问团是东元培养青年员工成长的人力资源战略,也是“追求卓越”企业文化的具体体现。顾问团的成员定期为东元员工进行翻译理论和实践的培训,当我们在翻译业务中遇到学术上的疑难问题时,也会向顾问团咨询,力求精益求精。
保密制度
与客户签订的翻译合同均带有严格的保密条款,严守商业秘密,恪守职业道德。
我们保证做到守口如瓶!
1. 有关客户的任何信息,未经客户允许绝不透露给任何第三方机构或个人。
2. 内部保密措施严格,各个环节都有专人负责,每位译者均签订保密协议。
3. 项目结束后,我们将彻底销毁和删除客户资料数据。
创立于1922年的安东帕集团,其总部设在奥地利格拉茨,以其在密度、浓度测量,二氧化碳溶解测定,以及流变学与粘度测量方面的卓越成就而闻名全球。安东帕的服务对象涵盖了全球领先的啤酒和软饮料制造商,以及食品、化工、石油和制药等行业的众多企业。
从一家起源于锁匠工坊的创业公司起步,安东帕致力于融合高精度仪器制造与前沿科研成果。公司每年将超过16%的营业额投入研发,旨在持续创新。几乎全部的170多个分析测量领域解决方案的开发与生产都在安东帕内部进行。
安东帕的业务遍布全球110多个国家,拥有35家销售分公司和9个生产基地,形成了一张覆盖全球的研发、生产和销售支持网络。在这张网络中,约4000名员工负责确保产品的高质量、高可靠性以及提供一流的服务。自2003年起,慈善桑塔纳基金会成为了安东帕的所有者,专注于慈善事业。2022年,该公司的总收入达到了5亿4千7百万欧元。