乌鲁木齐鑫凯利科技有限公司
20人以下
公司优势
- 规模:小型企业(员工人数少于50人)
- 所属类型:民营企业
- 行业领域:计算机服务(包括系统服务、数据服务与维修)
这样的表述方式更加清晰和规范,便于理解公司的基本信息。

20,861+ 岗位更新等你来订阅
一键订阅最新的岗位,每周送达
🎉恭喜你,订阅成功
继续订阅您可以在邮箱中随时取消订阅
广西信诚集团自2008年成立以来,一直致力于住宅地产的开发与建设。我们的业务版图横跨江西、河南、广西和云南等地区。近年来,我们特别在河南区域加大了投资力度,深入布局周口扶沟市场,目前已成功开发了五个房地产项目,并积极拓展到了房屋建筑与市政建设领域。我们热忱欢迎志同道合的伙伴们加入,共同开创更加辉煌的未来。
子文(辽宁)文化传媒有限公司成立于2022年,其核心团队源自于辽宁省沈阳市,具备清晰且精准的行业定位,使其在竞争激烈的市场中独树一帜,展现出与众不同的特色并成功突出重围,发展成为一家综合性强大的传媒企业。公司拥有强大的综合实力,业务版图覆盖广泛,涵盖文艺创作、市场营销策略规划、企业形象设计与推广、活动组织运营以及公共关系服务等多个领域。
西安交通大学国家技术转移中心,创建于1999年6月,专责技术转移、成果转化、股权管理及产学研合作,系学校下设的综合性服务机构。为推动技术转移工作的市场化进程,学校同期成立西安交大技术成果转移有限责任公司,二者实行一体化运营。2001年,转移中心被列为首批由国家经贸委与教育部联合认定的全国六所高校“国家技术转移中心”之一;2021年,该中心入选首批由国家科技部与教育部共同指导的“高校专业化国家技术转移机构”建设试点单位。
舟旅南苑海上丝绸之路酒店坐落于国家级风景名胜区舟山市普陀区朱家尖东沙景区,项目总占地面积约9.2万平方米,总建筑面积5.4万平方米,总投资超过10亿元,由浙江舟山旅游集团投资,首旅南苑集团全面管理。酒店集客房、餐饮、会议中心和休闲娱乐于一体,致力于打造以“丝路文化、海岛情怀、奢美度假”为主题的中国一流商旅休闲度假酒店。酒店拥有135间套园林庭院式客房,巧妙融入“海上丝绸之路”的设计理念,融合江南、东南亚、中东、地中海、洛迦、东海六种建筑风格。作为“国际海岛旅游大会”会址酒店,酒店会议中心展现汉唐建筑风格,设有1700平方米的800人大会议厅、300人圆形会议厅,以及5个小型会议室和3个高级会晤室,配备各类智能化视听设备。酒店提供中餐厅、宴会包厢、全日餐厅等餐饮服务,设有室内、室外游泳池、健身中心、棋牌室、SPA水疗等康体项目。酒店拥有一支专业成熟的管理团队,以“细意浓清、高效快捷”为特色,致力于为宾客带来“满意+惊喜”的服务体验。
Original Text:
德尔格公司早在本世纪五十年代便开始活跃于中国医疗设备和工业安全产品的各大领域。德尔格的开拓者们始终坚守着“大胆创新、以质取胜”的办事原则,在中国赢得了一定的市场份额。为了确保产品适应于中国市场和保证德尔格在世界各地所公认的售后服务质量,德尔格分别于一九九四年和二〇〇〇年在上海投资和建立了公司,负责德尔格公司和北美德尔格公司在中国的一切业务,并拥有雇员近五百人。
Rewritten Text:
In the 1950s, the Draeger company began its active presence in various sectors of medical equipment and industrial safety products in China. Throughout their operations, Draeger's pioneers adhered to the principles of 'bold innovation and quality supremacy', securing a notable share of the Chinese market. To ensure that Draeger's products seamlessly integrated into the Chinese market and maintained the exceptional after-sales service standards recognized worldwide, the company established Draeger Medical Instrument Co., Ltd. in Shanghai in 1994 and further expanded its presence with Draeger Medical Equipment Co., Ltd. in 2000. These entities manage all business activities of Draeger and its North American counterpart within China, employing approximately 500 individuals.
Note: The text has been reformatted for clarity and readability, while maintaining the original meaning and intent.